• Exhibit: Who is a Jew? Amiens, France, 1940-45, Background and handouts
  • Exhibit: Who is a Jew? Amiens, France, 1940-45
  • Letters in English Translation
  • Être Juif dans la Somme, THE EXHIBIT IN FRANCE AND RELATED MATERIALS
  • Lettres en français, 1940-44
  • LETTRES EN français, DEUXIÈME SÉRIE
  • DEPORTATION LIST
  • Synagogue and Community
  • Compulsory Registration, 1940
  • Refugees from the East
  • "Aryanisation"
    • Appropriating Jewish Properties
    • Administrators and Architects
    • Bidders
    • Case Studies
  • 1942 Yellow Star
  • 1942 Rafle, July 18-19
  • 1942 Camp of Doullens
  • A Family in Crisis, 1942-44
  • Chronologies
    • 1940
    • 1941
    • 1942 Other
    • 1943
    • 1944-45 Return and Restitution
  • Researching and Remembering the Jews
  • 1944 Rafle, January 4-8
  • New on the Site
  • Project Coverage
  • Video Recordings
  • Home

Jews of the Somme

Être Juif dans la Somme

  • Exhibit: Who is a Jew? Amiens, France, 1940-45, Background and handouts
  • Exhibit: Who is a Jew? Amiens, France, 1940-45
  • Letters in English Translation
  • Être Juif dans la Somme, THE EXHIBIT IN FRANCE AND RELATED MATERIALS
  • Lettres en français, 1940-44
  • LETTRES EN français, DEUXIÈME SÉRIE
  • DEPORTATION LIST
  • Synagogue and Community
  • Compulsory Registration, 1940
  • Refugees from the East
  • "Aryanisation"
    • Appropriating Jewish Properties
    • Administrators and Architects
    • Bidders
    • Case Studies
  • 1942 Yellow Star
  • 1942 Rafle, July 18-19
  • 1942 Camp of Doullens
  • A Family in Crisis, 1942-44
  • Chronologies
    • 1940
    • 1941
    • 1942 Other
    • 1943
    • 1944-45 Return and Restitution
  • Researching and Remembering the Jews
  • 1944 Rafle, January 4-8
  • New on the Site
  • Project Coverage
  • Video Recordings
  • Home

The Roundup (“Rafle”) of 1944 in the Somme, Witness Accounts (Témoignages), the Drancy Fiches and the Aftermath

Renée Louria (Copy)
Renée Louria (Copy)
Léon Louria (Copy)
Léon Louria (Copy)
Ginette Schulhof (Copy)
Ginette Schulhof (Copy)
Raymond Schulhof (Copy)
Raymond Schulhof (Copy)
Rachel Hubault (Copy)
Rachel Hubault (Copy)
Dvoira Kasmine (Copy)
Dvoira Kasmine (Copy)
Ferdinand Lazard (Copy)
Ferdinand Lazard (Copy)

Between January 4 and January 8, 1944, eight months before the Liberation of Amiens by British and American forces allied with local French resistance, there was a mass arrest by the Gestapo of the Jews of the Somme. Arrests occurred primarily in Amiens but also in outlying areas like Rosières-en-Santerre, Bouquemaison, Ault, Cayeux-sur-Mer, and Mers-les-Bains. In contrast to 1942 and 1943, those arrested in January 1944 were, for the most part, French citizens. They were transported by rail under armed guard to Drancy, the "camp for the Jews" outside Paris.  At Drancy, a set of fiches was created.. Some of the fiches are reproduced here and a brief commentary follows the display. 

View fullsize BEHAR L JPEG Scan 2020-8-20 0002.jpg
View fullsize HUBAULT JPEG HPSCAN_20200821192152754.jpg
View fullsize KASMINE NADINE JPEG HPSCAN_20200821213918365.jpg
View fullsize KASMINE V JPEG HPSCAN_20200821193919802.jpg
View fullsize LAZARD B  JPEG HPSCAN_20200821194506468.jpg
View fullsize LAZARD F  JPEG HPSCAN_20200821195013859.jpg
View fullsize LEHMANN JPEG HPSCAN_20200821195155915.jpg
View fullsize LOURIA L  JPEG HPSCAN_20200821195347477.jpg
View fullsize PONTHIEU LOURIA JPEG HPSCAN_20200821195805092.jpg
View fullsize RAKHOWITZ F  JPEG HPSCAN_20200821200318244.jpg
View fullsize RAKHOWITZ G JPEG HPSCAN_2020082119595741.jpg
View fullsize ceciledrancyfiche.jpg
View fullsize SCHULHOF LUCIE  JPEG HPSCAN_20200821201322411.jpg
View fullsize Sobol-1.jpg
View fullsize SZENTGYORGYI JPEG 2 Scan 2020-8-20 0004.jpg
View fullsize WAJNBERG B JPEG HPSCAN_20200821035136038.jpg
View fullsize WAJNBERG CH JPEG HPSCAN_2020082103492131.jpg
View fullsize WEILLER B JPEG HPSCAN_20200821035510124 (1).jpg
View fullsize WEILLER M JPEG HPSCAN_20200821040030648.jpg

Aryan spouse – “Conjointe aryenne” : An Aspect of the Drancy Fiches

"Incidentally, I found one other Jew in that town [Amiens] who had escaped deportation by the fact of being married to a Catholic – a strange reason for the Nazis."   ---  Lt. Raymond Goldwater, British officer from Liberated Amiens,  Letter to his brother Stan, September 14, 1944. (A.D.Somme)

While most of the Drancy fiches pictured here contain a large letter “B” scrawled upon them, indicating that the person was “Deportable,” accompanied by a date stamp indicating the actual date of deportation, a few of the fiches have the abbreviation “CA” standing for “Conjoint(e) aryen(ne)”  i.e. “Aryan spouse”.  These persons were not deported to Auschwitz from Drancy, but rather released.  The fiches of two individuals arrested in the Rafle of January 4-8, 1944 in the Somme shown here bear this “CA” designation: Robert Szentgyorgyi from Amiens and Gaston Villar from Ault.   The fiche for Lucien Aaron is not shown here, but he too successfully asserted his claim to be married to a non-Jew, and was eventually freed after a period in the hospital.  

However, if the practice of releasing the arrestee where it could be shown that the spouse was an “aryan” seems to have been implemented in the case of the men arrested in the Rafle of 1944, it does not seem to have been enforced in the case of the women arrested. Renée Ponthieu, née Louria, was married to a non-Jew but was still deported; and the same was true for Rachel Hubault, née Zinmann and Nadine Kasmine née Sobol. Nadine Kasmine’s husband, Vladimir/ Victor Kasmine, was arrested but was found to be a non-Jew and was released.

Were these practices common, i.e. of releasing male Jewish arrestees married to non-Jewish women, and, on the other hand, not releasing female Jewish arrestees married to non-Jewish men? Were they perhaps implemented only from the period the Germans took over the administration of the Drancy camp from the French?  And were the authorities  “inspired” (if that is the word) by the Jewish understanding of matrilineal descent and/or following some aspect of specifically Nazi racial law? Further clarification of this practice including its apparently gendered character is needed.

Below are Jews of the Somme known to have been arrested, transported to Drancy and deported to Auschwitz, most as part of convoy no. 66, January 20, 1944; one, Madame Rachel Hubault, as part of convoy no. 67, February 3, 1944.  I have also included several others persons not represented in the 1942 fiches, but identified in other sources as having been arrested and deported as part of the Rafle. None of these in the first category below, whether adults or children, are known to have survived.  Other categories include persons freed after having been sent to Drancy and escapees.



Deported on convoy no. 66 to Auschwitz but survived the war:

Renée PONTHIEU (LOURIA) Amiens (#19)

Arrested, transported to Drancy, but not deported:

Lucien AARON Amiens (#1)

Viktor KASMINE Amiens (no fiche ’42)

André LEHMAN Amiens (no fiche ’42)

Robert SZENTGYORGYI Amiens (#35)

Gaston VILLAR Ault (#36)

Clemence VILLAR (Guinchard) Ault (no fiche ’42)

Arrested but saved from transport to Drancy at the Amiens train station ; survived the war.

Rosa DOUBCHAK (Freyer) Amiens (#9)

Hospitalized at time of arrests:

Louis ROOS Amiens (#30)

Estelle WEILLER (Hanau) Amiens (#39 no photo)

Escaped arrest at Amiens but died of illness prematurely within little more than a year.

Marguerite LOURIA (Aranias) Amiens (#17)

Escaped arrest at Bouquemaison

Raymond RAKHOWITZ Bouquemaison (#24)

Loeb RAKHOWITZ Bouquemaison (#27)

Escaped arrest by fleeing when the authorities came for other members of their family

Ginette SCHULHOF (#32) Amiens

Gisele SCHULHOF (#31) Amiens

Pierre SCHULHOF  Amiens (mentioned on fiches of Fleurette Schulhof (#33) and Raymond Schulhof (#34)

ARRESTED, SENT TO DRANCY, DEPORTED TO AUSCHWITZ. NOT KNOWN TO HAVE SURVIVED:

Armand DREYFUS Cayeux-sur-Mer (#3)

Fanny DREYFUS (FREY) Cayeux-sur-Mer (#4)

Victoria BEHAR (FUENTES) Mers-les-Bains (#6)

Mordechai BEHAR Mers-les-Bains (#7)

Leah BEHAR Mers-les-Bains (child listed on # 6 and #7)

George HIRSCH Amiens (child living with the Schulhofs; no fiche ‘42)

Rachel HUBAULT (ZINMANN) Amiens (#10)

Dvoira KASMINE (SOBOL) Amiens (#11)

Philippine (Berthe) LAZARD (DREYFUS) Amiens (#12)

Ferdinand LAZARD Amiens (#13)

Louise LEVY (WIMPHEN) Amiens (#14)

Leon LOURIA Amiens (#18)

Ginette RAKHOWITZ Bouquemaison (#25)

Fernande RAKHOWITZ (ZACHARYUS) Bouquemaison (#26)

Cécile REDLICH Amiens (child listed on #22 and #28)

Fleurette SCHULHOF (LEVY) Amiens (#33)

Raymond SCHULHOF Amiens (#34)

Elsa Rachel SOBOL (AIZENSTEYN) Amiens (no fiche ‘42, no photo)

Chasia WAJNBERG (AIZENBERG) Rosières-en-Santerre (#37)

Benjamin WAJNBERG Rosières-en-Santerre (#38)

Jean-Louis WAJNBERG Rosières-en-Santerre (child listed on #37 and #38)

Benjamin WEILLER Amiens (#40)

Marcel WEILLER Amiens (#41)


Témoignages à la rafle du 4 janvier 1944 et jours suivants

Witness accounts of the Roundup (French)




Renée LOURIA, 22, survivant.  Arrêtée à Amiens avec son père Léon LOURIA, 64, Président de la Communauté 

Extrait du « Récit d’une déportée amiénoise au camp d’Auschwitz, »  interview publié dans le Courrier Picard, du 3 à 5 mai 1945 

Léon Louria, confectionneur et President de la Communauté Israelite, 1941. AJ 38 5072/ 4311

« Le 4 janvier 1944, des membres de la Gestapo se présentaient chez M. Louria, rue des Augustins, et sous le prétexte qu’un petit renseignement allait leur être demandé à la gendarmerie, ils emmenaient Mme Ponthieu et son père. Tous deux furent immédiatement conduits dans les locaux de la rue des Jacobins, où ils retrouvèrent un certain nombre d’israélites habitant la Somme. Le soir même, toutes les personnes arrêtées étaient transférées à Drancy. »

Texte intégral mis en ligne 26/04/2015 sur COURRIERPLUS

L’arrestation de Raymond SCHULHOF, 45, Lucie (Fleurette) SCHULHOF, 42, Louise LEVY, 70, et Georges HIRSCH, 9 ans, 14, rue Albéric de Calonne, à six heures du matin

Extrait de Ginette Hirtz (Schulhof) Les hortillonnages sous la grêle : Histoire d’une famille juive en France sous l’Occupation (Mercure de France, 1982), pages 91-92.

«L’après-midi et la soirée du 3 janvier sont restés gravés en moi jusqu’aux moindres détails.  Dans l’une des deux pièces du rez-de-chaussée où nous dormions, ma grand-mère et moi, on a repassé du linge sur une planche spéciale que j’utilisais comme bureau. Parmi les chemises et les serviettes, j’avais posé une page de notes manuscrites.  Il y avait aussi un gros dictionnaire de grec qui a été « sauvé » quelques jours après par un passant. Voyant la porte ouverte, il est entré pour prendre un objet, n’importe quoi, par défi aux Allemands et sympathie pour nous. 

Nous sommes sorties, Lucie, Zaza et moi, pour voir les devantures des magasins.  Nous avions l’intention de choisir des robes. Il y avait longtemps que nous n’avions pas marché côte à côte toutes les trois.  Maman a dit : ‘Cela me fait un drôle d’effet d’avoir des filles si grandes. »  Elle avait quarante deux ans. 

14, rue Albéric de Calonne, Amiens. Photo Florence Politis, vers 2000

La soirée a été semblable à toutes les autres, avec l’écoute de Radio Londres pour les adultes, à la cave.  Ainsi, le brouillage, très caractéristique, n’était pas perceptible de la rue. On en discutait pendant que les enfants jouaient. La bataille faisait rage en Italie où l’avance des Alliés était foudroyante.  Sur tous les fronts, l’armée allemande reculait.  La fin était proche.     

Dans la nuit, après que tous se furent endormis, j’ai essayé de lire encore un peu au calme, près de la salamandre presque éteinte. Ensuite, je me suis glissé dans mon lit sans avoir dit bonsoir à ma grand-mère, par distraction.

Le lendemain, à six heures, la porte d’entrée, toute proche, fut ébranlée par des coups violents, répétées.  A l’aube du 4 janvier 1944,  la Gestapo procédait à l’arrestation de tous les Juifs,  français ou non,  encore vivants,  à Amiens et dans la région.  Quelques dizaines.

Coups. Coups. Coups. Coups au cœur. Dispersion. Disparition.

Extrait du livre par permission de Mme Florence Politis, fille de feue Ginette Hirtz Schulhof

Le récit de Jacqueline Blum SCHULHOF, 2017

Jacqueline Gisèle SCHULHOF née le 23 juin 1925 fut internée successivement aux CAMP DE LA ROUTE DE POITIERS, DRANCY et PITHIVIERS à l'âge de 17 ans avec son frère Pierre SCHULHOF, 7 ans, et sa grand mère maternelle Louise LÉVY. Elle a été libérée avec son frère en septembre 1942 et les deux sont retournés à Amiens.. Échappée de la Rafle du 4 Janvier 1944 à Amiens, avec sa sœur aînée et son frère, elle raconte ici ses expériences (ATTN: en italienne):

DR Note: Annalisa COMES, author and translator living in Rome. contacted me on July 16, 2021 after visiting jewsofthesomme, having found on the site information about her friend Jacqueline BLUM.  Jacqueline BLUM, née SCHULHOF,  sculptor living in Rome, was born in Paris on 23 June 1925 and grew up in Amiens. She is the younger sister of the late Ginette HIRTZ SCHULHOF (1922-2015), author of Les hortillonnages sous la grêle : histoire d’une famille juive sous l’Occupation.

See the biographical article by COMES on Jacqueline BLUM for the Enciclopedia delle Donne (italienne)

L’arrestation de Cécile REDLICH, 14 ans, dans la route d’Albert, Amiens, vers midi 

Extrait de Claude Watteel, D’Amiens à Auschwitz : La tragédie des Redlich, pages 71-72 (Self-published, 2013)

Cécile Redlich dans le jardin des Waeterloot, juillet 1942. Photo collection de Renée Fiszman, transmise par Claude Watteel.

Cécile Redlich dans le jardin des Waeterloot, juillet 1942. Photo collection de Renée Fiszman, transmise par Claude Watteel.

Cécile passe presque dix-huit mois chez les Waeterloot. J’ai eu l’occasion de rencontrer quelques personnes qui l’ont connue à cette époque, voisines ou anciennes camarades de classe. Les souvenirs sont malheureusement peu nombreux. 

Photo by Claude Watteel, c. 2010

 

Pourtant, et c’est une chance, nous savons avec une certaine précision dans quelles conditions Cécile a été prise le 4 janvier 44, un mardi vers midi, après son retour de l’école. Une traction noire s’est arrêtée 79, dans la route d'Albert. Les gendarmes allemands sont entrés chez les Waeterloot. Cécile se cachait dans une pièce donnant sur le couloir.  Elle a tout de suite compris ce qui se passait. Pendant que les gendarmes parlaient aux Waeterloot dans la cuisine, elle a réussi à quitter la maison et s’est refugiée au 63, dans le magasin d’alimentation Delmotte, chez son amie Eliane qui m’a raconté la scène. Malheureusement, un Allemand en civil, un homme de la Gestapo, resté sur le trottoir, l’a repérée. Il ne restait plus qu’à la cueillir.  Elle portait une robe bleue…




VIDEO: “La Vie de Cecile Redlich” Claude Watteel, Discours pronounce le 22 janvier 2019 à la Bibliothèque Universitaire à la Citadelle, Université de Picardie/Jules Verne à l'occasion de l'inauguration de l'exposition "Etre Juif dans la Somme," au sujet de sa recherche sur la famille Redlich


Témoignage : L'historienne Louise DESSAIVRE-AUDELIN raconte l’arrestation et déportation de ses arrières grand parents Berthe et Ferdinand LAZARD

17Lazardphotos.jpg

« A l’automne 1943, Ferdinand et Berthe coulent des jours aussi paisibles que possible. Leurs pensées vont continuellement vers leur fils Jean déporté au camp d’Aurigny depuis 1941. Ferdinand dessine sans relâche, Berthe « raccommode inlassablement », entretenant son ménage avec soin, malgré les restrictions de ces temps d’occupation...

« C’est à leur domicile que la gendarmerie allemande les arrête, le matin du 4 janvier 1944. « Prévoyant leur arrestation », Ferdinand et Berthe confient à leur fille peu de jours avant, un petit carton contenant « leurs biens les plus précieux », espérant ainsi les soustraire aux Allemands.  La Gestapo s’en saisira tout de même dès le 5 tout comme elle s’empare de la maison de la place Saint-Rémi qu’elle fait remettre en état pour s’y établir.  Transférés d’Amiens à Drancy le soir du 4 janvier, Ferdinand et Berthe Lazard sont déportés à Auschwitz par le convoi 66 du 20 janvier. »

«  Les rares rescapés témoigneront de nombreux actes de violence, à chaque étape des trois jours du voyage. L’un d’entre eux, à son retour au Lutétia en 1945, raconta à Simonne Audelin les circonstances particulièrement tragiques de la mort de son père. Choqué de la brutalité d’un SS qui molestait dans le wagon un de ses compagnons d’infortune, Ferdinand Lazard tenta de s’interposer en s’écriant : « oh la brute ! ». Il fut à l’instant même froidement abattu d’une balle dans la tête. C’est donc seule, auprès du corps sans vie de son mari, que Berthe Lazard termina la route qui devait la conduire, dans la nuit du 22 au 23 janvier 1944, au crématoire de Birkenau. Ferdinand avait 75 ans, Berthe 64. »

Source : Texte de Louise DESSAIVRE-AUDELIN abrégé ici et minus les notes citant les sources.  Partie d’un travail accessible sur le site des Archives Départementales de la Somme.

L’arrestation d’Armand DREYFUS, 71, et son épouse, Fanny DREYFUS, 62, á 195, rue du Maréchal Foch, Cayeux-sur-Mer, le 5 janvier 1944
Dans cette pièce d’archive, l’évènement est noté mais principalement en fonction de ses conséquences administratives.

Les Nouvelles Galléries Modernes à Cayeux. L’appartement des Dreyfus était au premier étage.

M. BOUDERLIQUE, Administrateur provisoire 36,  Avenue Paul Doumer, Cayeux-sur-Mer

Rapport concernant l’enterprise “Les Nouvelles Galleries Modernes” 195,  Rue du Maréchal Foch

Cayeux-sur-Mer, le 6 janvier 1944

Monsieur le Préfet,

J’ai l’honneur de vous rendre compte qu’hier, 5 Janvier, un officier Allemand de la Befehlshaber der Sicherheitspolizei, accompagné d’un interprète en tenue civile, s’est présenté à l’établissement dans lequel M. et Mme DREYFUS occupent toujours l’appartement particulier et les a invité à se préparer à le suivre.

Sur convocation de l’officier précité, je me suis rendu à l’entreprise.

Après examen de ma nomination aux fonctions d’Administrateur provisoire, l’officier m’a averti verbalement que je devais cesser désormais toute activité, jusqu’au moment où j’aurais reçu, par l’intermédiaire de votre autorité, des instructions de la Befehlshaber der Sicherheitspolizei concernant le maintient ou la radiation de mes fonctions.

Toutes les clefs de l’immeuble lui ont été remises, et, avant mon départ, l’officier de police a procédé à la pose des scellés aux portes, interdisant tout accès dans l’établissement.

Veuillez agréer, Monsieur le Préfet, l’assurance de ma considération respectueuse et distinguée.

Signé Bouderlique

s/couvert de Monsieur le Sous-Préfet d’Abbeville

Note : Le préfet de la Somme á ce moment était Charles Daupeyroux


Témoignage: Une femme d’Amiens, détenue dans la rafle du 4 janvier, sauvée à la gare d’Amiens 

Extrait du livre de Ginette Hirtz Schulhof. Les hortillonnages (1982), pp. 96-97.

"Notice individuelle," required of foreigners and stateless Jews, May 1941.

AJ 38 5074/3141

« Les détenus de la rafle – quelques dizaines – restèrent parqués dans la cour de la gendarmerie toute la journée.  J’ai dû lutter contre le terrible désir d’aller vers eux pour les voir, leur parler. J’ai pensé qu’ils souffraient du froid. Je me suis dit que la seule bonne paire de chaussures de maman était chez le cordonnier…N’avoir rien pu tenter pour les secourir me tenaille encore après tant d’années.  A la fin de la journée, leur convoi prit le train pour Paris et le camp transitoire de Drancy mais la femme de Léo (un juif Turc déjà arrêtée depuis l’année précédente) fut sauvée par un inconnu qui se jeta sur elle derrière une poutrelle de la gare détruite. Il la poussa sous un wagon stationné le long du quai et elle roula de l’autre côté sans que personne s’aperçoive de rien. J’ai su ces détails et mon père y a même fait allusion dans sa lettre écrite de Drancy. La femme de Léo n’est jamais revenue à Amiens et je ne peux pas dire ce qu’elle est devenue, mais je n’ai pas oublié le geste sauveur… » 

Rosa Doubchak (Freyer), born Paris, 19/01/1903, from photo/fiche, May 1942. AJ 38 5787

Note de David Rosenberg, décembre 2020 : La femme sauvée à la gare se nommait Rosa DOUBCHAK. Son mari, Léon DOUBCHAK était un Juif russe (et non un Turc), né à Odessa le 17/10/1895, refugié en France en 1905. Il était lui-même raflé le 21/06/1941 et déporté de Drancy à Auschwitz le 14/09/1942.  Il semble pourtant que Mme DOUBCHAK serait restée à Amiens après la guerre. Elle figure dans les Annuaires au 30,  rue de la Contrescarpe au moins pour 1947 (« textile ») et pour 1948 (« bonneterie »).  

Témoignage : L’arrestation de la famille Wajnberg de Rosières-en-Santerre

« Montdidier, le 4 Janvier 1944

Le Sous-Préfet de Montdidier à Monsieur le Préfet de la Somme, CABINET

Objet : Arrestations par les Autorités Allemandes

J’ai l’honneur de vous faire connaître que les Autorités Allemandes ont arrêtée ce jour le Dr. WAJNBERG Benjamin, demeurant à ROSIÈRES, sa femme née AJZENBERG Chasia et leur enfant Jean-Louis.  Les motifs de cette mesure ne sont pas connus. La famille WAJNBERG a été emmenée à la Citadelle d'Amiens.

"Devant le pupitre, Michel Roussel s'est souvenu de l'arrestation à Rosières de son ami d'enfance Jean-Louis Wajnberg, 9 ans, avec qui il étudiait le piano." [en effet avec Chasia Wajnberg, le maman de ce petit -- DR]Courrier Picard, 08/01/2018 "Ils…

"Devant le pupitre, Michel Roussel s'est souvenu de l'arrestation à Rosières de son ami d'enfance Jean-Louis Wajnberg, 9 ans, avec qui il étudiait le piano." [en effet avec Chasia Wajnberg, le maman de ce petit -- DR]

Courrier Picard, 08/01/2018 "Ils n'oublient pas la rafle antisemite" par Bakhti ZOUAD

Le Dr. WAJNBERG, israélite d’origine russe, a été naturalisé français le 29 Décembre 1938.  Son attitude au regard des lois françaises était des plus correct ; mobilisé comme médecin le 1er Septembre 1939 il a été cité à l’ordre de son régiment le 10 Juillet 1940. »

Le Sous-Préfet,

Signé   Source A.D.Somme 26 W 539


Note: Sur cette famille, voir le travail récent de Martine Vasse, "Les Wajnberg, une famille assassinée," accessible en ligne sur le portail des Archives départementales de la Somme

Témoignage: L’arrestation de Fernande RAKHOWITZ née ZACHARYUS, 56, et Ginette RAKHOWITZ, 20, mère et fille, le 7 Janvier 1944, à BOUQUEMAISON, racontée vers 2001 par Raymond RAKHOWITZ, fils de Fernande et frère de Ginette, rescapé, avec son père, de la rafle.

Raymond RAKHOWITZ

Raymond RAKHOWITZ

L'ancienne gare de Bouquemaison, carte postale de la collection personnelle de Claude Villetaneuse scannée par celui-ci et mise sur la page "Bouquemaison," Wikipedia, 2021.

L'ancienne gare de Bouquemaison, carte postale de la collection personnelle de Claude Villetaneuse scannée par celui-ci et mise sur la page "Bouquemaison," Wikipedia, 2021.

(Je suis le récit cité par Pierre Duséval dans son Bouquemaison, 1939-1945 : un village picard sous l’Occupation (la Vague Verte, 2002), p. 81, « Les femmes Rakhowitz mortes en déportation »)

[Le] matin du 7 Janvier, très tôt, maman était occupée à faire passer le « café » à l’ancienne mode en faisant circuler et couler l’eau bouillante dans une « chaussette » ayant en son fond du « café » en poudre.

Fernande RAKHOWITZ

Fernande RAKHOWITZ

Tout à coup une voiture s’arrête et j’entends une voix à l’accent teuton dire à maman, « Vous êtes Madame Rakhowitz, juive, nous venons vous arrêter, préparez une petite valise avec quelques effets personnels. » Ma mère imperturbable, continue à faire passer son café, l’agent de la Gestapo s’énerve : « Madame préparez cette valise, nous sommes pressés »

A deux pas de cette scène, encore couché pour cause de santé fébrile, à ce moment je décide d’échapper à cette rafle.  Avec des ruses de sioux, j’enfile chaussons et robe de chambre, j’ouvre et saute par la fenêtre vers le jardin de notre voisine, et, contournant notre tas de fumier et franchissant une haie épineuse, je vais sonner à la porte de Madame Béal qui éberluée de me voir au sortir du lit me demande « Raymond qu'est-ce qu’il t’arrive ? ---La police allemande vient nous arrêter !... ---

Leon RAKHOWITZ

Leon RAKHOWITZ

Vite, vite mon gars entre et mets-toi au lit ! » J’étais provisoirement sauvé.

Ginette RAKHOWITZ

Ginette RAKHOWITZ

Pour mon père, empêché de pratiquer son commerce, il se livrait aux travaux des champs dans les fermes du quartier où il était ce matin-là comme d’habitude parti très tôt. Ma sœur Ginette était partie faire des achats chez le boucher.

Plusieurs voisins et voisines s’étaient attroupés face à la maison étonnés et intrigués de voir la Gestapo chez nous, et Ginette à son retour se joignit anxieusement à ce groupe.

Lorsque maman est sortie, accompagnée par les policiers, les voisines se sont précipitées pour l’embrasser et l’assister moralement, or Ginette s’approchant et ne pouvant se contenir s’écrie « Maman, maman ! » --- « Ah votre fille » !...” s’exclame un des policiers « alors nous rentrons chez vous et vous préparez une autre valise » FIN DE CITATION

Pour plus de renseignements sur la famille et le village de Bouquemaison sous l’Occupation, voir l’ouvrage intéressant précité de M. Duséval. Voir aussi les fiches de Drancy pour Fernande et Ginette RAKHOWITZ, en haut de cette page.


Actions officielles

Le lendemain de la rafle, le Préfet de la Somme [ Charles Daupeyroux ] plaide la cause d’un certain nombre des arrêtés


hd/ld                  Amiens, le 5 Janvier 1944           

Le Préfet de la Somme,

à Monsieur l’ambassadeur de France,

Secrétaire d’Etat près le Chef du Gouvernement,

Délégué général du Gouvernement Français dans les

Territoires Occupés,

Cabinet du Délégué Général, à P a r i s

Objet : Arrestations d’israélites

Référence : Ma communication téléphonique ce jour


Comme suite à ma communication téléphonique de ce jour, j’ai l’honneur de vous faire savoir que les autorités allemandes ont procédé, hier, 4 Janvier, à l’arrestation de tous les israélites de nationalité française, en résidence dans mon département et dont vous trouverez la liste provisoire d’autre part.

Parmi les personnes ainsi arrêtées se trouvent :

Trois enfants juifs âgés respectivement de 9 et 14 ans :

HIRSCH (Georges) né le 14 Juin 1934 à Vienne, demeurant, 14, rue Alberic de Calonne à Amiens

REDLICH (Cécile) née le 29 avril 1929 à Paris, demeurant, 9, rue Cottrel Maisant à Amiens

le jeune WAJNBERG (Jean-Louis), né le 24 avril 1935 à Amiens, demeurant à Rosières-en-Santerre

D’autres semblent avoir été arrêtées par erreur :

M. SCHULHOF (Raymond) né le 25 Mars 1898 à Paris, demeurant, 14, rue Albéric de Calonne à Amiens, ainsi que  sa femme, née LEVY (Fleurette) née le 2 avril 1901 à Verdun et sa belle-mère Mme LEVY, Louise, née le 26 février 1873 à Thionville.

M. SCHULHOF était en possession de la carte de légitimation no. 800 valable jusqu’au 29 Février 1944 dont vous trouverez ci-joint la photographie. Ainsi que le précise ce document, M. SCHULHOF, qui exerçait les fonctions de délégué de l’Union Générale des Israélites de France, doit être “tenu en dehors de toutes mesures d’internement” : la même protection s’étend à sa famille demeurant avec lui”.

Enfin, firent également l’objet d’une mesure d’internement les deux personnes suivantes de race aryenne :

M. KASMINE (Vladimir), aryen, né le 24 Décembre 1900 à Varonege, de nationalité française, ancien combattant de la guerre 1939-1940, décoré de la Croix de Guerre, demeurant depuis plus de 25 ans à Amiens, 131, rue Delpech.

Le susnommé a été arrêté en même temps que son épouse de race juive.

M. LEHMANN, (André), aryen, chemisier, né le 1er Novembre 1893 à Besançon.

L’intéressé a été inscrit d’office, à la demande expresse de M. le Commissaire Général aux Questions Juives, sur la liste des israélites du département de la Somme.

Or, ainsi qu’il résulte d’un jugement définitif rendu par le Président du Tribunal Civil d’Amiens, à la date du 4 Juin1943, et dont vous trouverez la copie ci-jointe, le nommé LEHMANN ne doit pas être considéré comme juif, au sens de la Loi du 2 juin 1941.

Je vous serais en conséquence, très obligé de bien vouloir intervenir, si vous le jugez opportun, auprès des autorités supérieures allemandes, en vue d’obtenir la libération de ces 8 personnes. 

J’ajoute qu’une démarche effectuée auprès des services locaux de la Sicherheitspolizei n’avait donné aucun résultât et que l’ensemble de ces personnes a été dirigé le 4 Janvier,  à 20h20 sur le camp d’internement de Drancy.                               

Le Préfet,

Source: Archives départementales de la Somme.

Intervention futile : Correspondance suivant l’arrestation de Rachel HUBAULT dans la rafle

En tête : DELEGATION GENERALE DU GOUVERNEMENT FRANCAIS DANS LES TERRITOIRES OCCUPES

Paris, le 10 FEV 1944

Monsieur de BRINON

Ambassadeur de France

Secrétaire d’Etat auprès du Chef du Gouvernement

Délégué Général du Gouvernement Français dans les Territoires occupés

A Monsieur le Préfet de la Somme

A M I E N S

L’attention de la Délégation Générale a été attirée sur l‘arrestation, par les autorités allemandes, de Madame Zimman HUBAULT, domiciliée à Amiens, 39, Boulevard Thiers.

Je vous serais obligé de me transmettre, dès que vous le pourrez, tous les renseignements qu’il vous sera possible de recueillir concernant cette affaire.

J’attacherais du prix à savoir si vous avez jugé opportun d’intervenir en faveur de l’intéressée, et dans l’affirmative quelle suite a été réservée à vos démarches.

Tampon 12 FEV 1944 Enregistrement Préfecture de la Somme

Source : AJ 38 5076/19

Note de David Rosenberg : Rachel HUBAULT avait été déjà embarquée avec le convoi no. 67 de Drancy en direction d’Auschwitz, le 3 février 1944.  L’enquête demandée, encore en cours à Amiens le 21 février, était donc beaucoup trop tardive !

“Juive, mais catholique” : l’enquête sur Rachel HUBAULT se poursuit à Amiens, ignorant de sa déportation

Amiens le 16 Février 1944

                  Le COMMISSAIRE DIVISIONNAIRE, Chef de Service [Sureté Nationale, Commissariat des Renseignements Généraux]

à Monsieur le PREFET du Département de la Somme à AMIENS


           Référence à votre lettre hd/ld en date du 14 Février 1944, relative à une enquête à effectuer au sujet de Mme HUBAULT demeurant à Amiens, 39 Bd Thiers…[…]

           La susnommée fut arrêtée le 4 Janvier 1944 par les Autorités Allemandes en raison de son origine juive.  Elle se trouve actuellement internée au camp de Drancy (Seine).

           Juive, mais catholique, acte de baptême délivré par l’Eglise Sainte-Anne d’ Amiens en date du 14 Septembre, 1921, Mme HUBAULT est très bien considérée à Amiens.  De bonne conduite et moralité, elle ne fait l’objet d’aucun antécédent tant judiciaire que politique.

           Ses deux enfants sont en possession d’un certificat délivrée par le Commissariat aux Questions Juives le 14 Janvier 1944, aux termes duquel ils ne peuvent être considérés comme Juifs en vertu de la loi du 2 Juin 1941.

           J’estime qu’en raison de sa situation, une intervention peut être  tentée en sa faveur auprès de la Feldkommandantur.

                                                                                              Signé

Source : AJ 38 5076/17

Comment of David Rosenberg : In her fiche d’internement at Drancy, it appears that Rachel Hubault attempted to assert, apparently unsuccessfully, that she was(only) half-Jewish (« se dit ½ juive »). Neither that argument nor the fact that both her first husband and second husband were « aryens » or, apparently, that she herself was a baptised Catholic, who raised two children in the Catholic faith (facts adduced in this tardy « enquête » and no doubt also pleaded by her and perhaps others while she was still at Drancy),  succeeded in forstalling her deportation to Auschwitz., though something managed to delay her departure, which, for the other arrestees of the Somme took place on January 20 (Convoy 66) until February 3 (Convoy 67).

Register of Declarations, Jews of Amiens, 1940

Sur le même convoi que celui de Rachel Hubault furent présents Jacob Katzenell, 73, et son épouse Charlotte Katzenell, née Wiesel, 72. Ils furent refugiés juifs, ex-Autrichiens, qui, au moins en 1940, démuraient à Amiens, 11, rue Pierre l’Hermite et 6, rue Porion. Ils étaient raflés le 22 Janvier 1944, Place Danube, 19e arr., Paris, et amenés à Drancy. (Sur les Refugiés, cliqué ici)

Receipt for 505 Francs, taken from Rachel Hubault, on January 5, 1944, the day of (or day after?) her arrival at Drancy.Source: Mémorial de la Shoah

Receipt for 505 Francs, taken from Rachel Hubault, on January 5, 1944, the day of (or day after?) her arrival at Drancy.

Source: Mémorial de la Shoah

 

Drancy fiche showing Mme Hubault being deported FEB 3.

 

The Church of Sainte Anne in Amiens

Image Source: Delcampe

TÉMOIGNAGE SUR MORDECHAI BEHAR ET SA FAMILLE, RAFLÉS À MERS-LES-BAINS EN JANVIER, 1944 

Mordechai BEHAR

Mordechai BEHAR

(Transcription abrégée d’un document paru sur l’excellent site internet shoahpresquile.com mais dont les archives d’origine et le cote de référence ne semblent pas indiqués ?)

Témoignage de l’ex maire de MERS-LES-BAINS Étienne CHANTERELLE, recueilli à GAMACHES, le 31 juillet 1962 par Claude BAUDOUX, Gendarme, Agent de Police Judiciaire

"Insigne spécial des Juifs" Les Juifs de l'Arrondissement d'Abbeville, parmi lesquels Mordechai BEHAR,doivent signer qu'ils ont recu les etoiles jaune pour eux et leur famille, le 5 Juin 1942. Arch. dép. Somme 103 W 177

« J’ai bien connu Monsieur et Madame BEHAR, qui en raison de leur religion ont été l’objet de tracasseries de la part des occupants.

Je sais qu’un jour ils furent mandés par l’administration qui fut obligée de leur remettre l’étoile jaune. Monsieur BEHAR me fit part de son dégout de la porter. D’accord avec moi, il fut convenu qu’en se recouvrant d’un chandail, il échapperait à l’obligation du port de cette insigne infâme. 

Parti en prison je ne le revis pas à mon retour. Il avait été entretemps me dit-on arrêtée ainsi que sa famille, ce dont je suis désolé ».

Note de DR:  Mordechai BEHAR et son épouse Victoria et leur fille Lea furent tous les trois arrêtés dans la rafle du 4 à 8 janvier dans la Somme et moururent à Auschwitz. Albert Behar, fils du couple, semble avoir échappé à cette rafle. Une belle photo de cette famille se trouve sur le site du Memorial de la Shoah.

TEMOIGNAGE : ORDRE POUR L’HOSPITALISATION DE LOUIS ROOS ET ESTELLE WEILLER, LE 6 JANVIER 1944 ET QUELQUES ÉVADÉS

[Ordre original en allemand, traduit en français à la Préfecture]

Louis Roos

Sicherheitspolizei-SD-Kommando St. Quentin

Aussenstelle Amiens                 

Amiens le 6.1.1944

       Prière de conduire dans un hôpital les ressortissants français suivants de race juive : Louis ROOS domicilié à Amiens, 44 rue des Trois Cailloux et Mme Estelle WEILLER,  née HANEM [recte : HANAU] demeurant à Amiens, 150 rue Laurendeau.

       Par suite de l’arrestation de leurs parents et proches, ils sont devenus incapables de se suffire.

       Comme la maison de Mme WEILLER dit [doit?] être fermée par nous, prière de nous informer par téléphone quand le transfer aura lieu.

Estelle Weiller, née Hanau, au centre, avec son fils Marcel et une amie"

Arch. dep. Somme, Collection privée.

                                                                St. Scharfuhrer

                                                                U. stv. Dst. Leiter 

                                                           Signé : illisible

Note manuscrit dans la marge “nécessaire faite téléphoniquement le 7.1.43 [recte 44 (DR) ], et  initialisée

Source : Archives départementales de la Somme, Série W

Selon un document issu par le Commissariat de Police, Circonscription d’Amiens, en date du 8 Janvier 1944 et qui contient une liste de personnes arrêtées par l’autorité allemande dans la rafle 

« Les nommés Roos, Louis…et Weiller, née Hanau Estelle…ont été conduits par ordre de la Sicherheitspolizei le premier [M. Roos] à la Clinique St. Joseph, 47 Chaussée Jules Ferry et s'est incessament transférée à l’Hospice de Conty (Somme) ; la deuxième [Mme Weiller] au Nouvel Hôpital »

« A la suite de l’enquête  effectuée il résulte que les nommés

SCHULHOF Ginette --- SCHULHOF Gisèle – SCHULHOF, Pierre – OBELER, Samuel et LOURIA  née ARANIAS, Marguerite sont actuellement sans domicile connus. »

Source : Archives dép. Somme  26 W 594



LUCIEN AARON (1878-1976) : LES APRÈS-COUPS DE LA RAFLE
En 1966, Lucien AARON souhaitait obtenir une carte d'interné afin de pouvoir bénéficier d'une aide de l'Etat. Sa démarche n'a pas abouti.

Lucien Aaron

Amiens, le 11 Décembre 1966, Fédération Nationale des Déportés et Internés, résistants et patriotes, 10 Rue Leroux, P A R I S  (XVIe)

Chers Camarades,

A la suite de nos appels dans la presse concernant la levée des forclusions, j’ai été appelé la semaine dernier à rendre visite, sur sa demande, à un camarade interné. Ce camarade est Israélite, il est très connu à AMIENS, c’est un membre du bureau de l’A.D.I.F.     

Il m’a soumis son cas, après l’avoir exposé vainement aux responsables de l’A.D.I.F. Je dois ajouter que ce camarade est un partisan de l’unité et que son action a pesé jadis dans la balance. Il en est autrement maintenant, il n’assiste plus aux réunions, il est âgé de 88 ans.

Archives de l'ADIRP (Association des Déportés, Internés et Résistants Politiques), Département de la Somme per Madame Gisèle Cozette, Président

 Ce camarade AARON, Lucien, ne le 22 avril 1878, a été interné comme juif au camp de Drancy du 4-1-44 au 5-2-44 – M1e 17.701. Etant donne qu’il était déjà âgé a l’époque et qu’il était marié avec une aryenne, chose qu’il a fait valoir, il a été transféré de Drancy au camp de LAMBLARDIE – 7 Rue de Lamblardie à PARIS – annexe de Drancy dit il, du 5-2-44 au 15-6-1944.  Du 15-6-1944 au 5-9-44 en résidence forcée au camp des Abondances, 11 Rue des Abondances à BOULOGNE-SUR-SEINE. Il a été libéré à cette date.

Il a fait une demande de carte d’interné à laquelle une décision de rejet No. 1550 du 8-4-1955 a été opposée. Il n’a pas fait appel à cette décision.    

La décision de rejet est motivée par le fait que ce camarade n’a pas 3 mois internement, la commission ne retenant que la période passée au camp de Drancy.

ADIRP, 5 bis rue Voiture, Amiens photo by DR (2015)

Il affirme que le camp de Lamblardie était une annexe de Drancy et que des convois pour la déportation sont parties de ce camp. 

J’ai fait valoir à ce camarade qu’il n'était pas possible pour lui d’établir un nouveau dossier suite à la levée des forclusions et aussi qu’il aurait du faire appel à la décision de rejet de sa première demande de carte. Je lui ai promis néanmoins que j’interviendrai pour savoir comment était considéré le camp de Lamblardie et si nous avions connaissance d’autres camarades qui étaient dans son cas.

C’est un brave homme. Je suis resté 2 heures chez lui et je l’ai vu pleurer en me racontant toutes les vexations endurées avant son arrestation et ses souffrances et ses angoisses pour les siens, il avait 4 enfants qui ont réussi à se cacher. Je répète qu’il est très connu à AMIENS et dans le département, il a eu pendant un certain temps un rôle important au sein de la communauté juive.

Je ne sais ce que l’on peut faire pour lui; tout est sans doute en direction de ce camp de Lamblardie. Vous pourriez sans doute vous renseigner à ce sujet et me mettre à même de lui faire connaître la suite que nous pourrons donner à son cas.

Avec mes remerciements, je vous prie de croire, Chers Camarades, à mes sentiments amicaux.
Non-signé mais à juger d’autre correspondance cette lettre serait de la main de Camarade BOEN

Source: Archives de l’ADIRP

FIN


ORDRE DES ALLEMANDES AU PREFET POUR LE TRANSPORT A DRANCY LE 7 JANVIER DE TROIS JUIFS ARRÊTÉS DANS LA RAFLE

An den Herrn Präfekten des Departs. Somme, Amiens

"Es wird gebeten, am 7.1., drei französische Staatsangehörige jüdischer Rasse durch die Gendarmerie Nationale von Amiens nach Paris-Drancy überstellen zu lassen."

photo of German officers standing in a circle (Officiers d'une unité anti-aérienne à Amiens en mai 1942, Holocaust Center of Pittsburgh, gift of David Rosenberg, 2021)

Der Leiter der Außendienststelle Demke

St. Scharführer

Traduction française faite à la Préfecture:

"Nous vous prions de faire transférer d'Amiens à Paris-Drancy par la Gendarmerie Nationale 3 juifs français le 7.1

signé Zemke

Source Arch. Dép. Somme

Note de DR : Vu la date et le nombre, je suppose que les "3 juifs français" seraient Mordechai, Victoria et Léah BEHAR arrêtés à Mers-les-Bains et amenés dans un premier temps à Abbeville.



UNE INTERVENTION DE L’EMPLOYEUR DE VLADIMIR KASMINE EN SA FAVEUR À LA SUITE DE SON ARRESTATION ET DE CELLE DE SA FAMILLE, 131 RUE DELPECH

(En tête de la SOCIÉTÉ ARTÉSIENNE DE FORCE ET LUMIÈRE, Rue du Crinchon à ARRAS) 

Nadine Dvoira Kasmine (voir « Lettres Français » pour une lettre du 7 Août 1942 concernant Mme Kasmine)

17, rue de la République, Amiens,  le 5 Janvier 1944

Monsieur Le PRÉFET,

Nous avons l’honneur de vous signaler le fait suivant : 

131 rue Delpeche, Amiens

Google Earth, accessed 26/12/2021

Notre agent KASMINE, Vladimir, né le 25 Décembre 1900 à VORONEGE (Russie), entré le 22 Septembre 1922 à notre Société, demeurant 131 rue Delpech à AMIENS, a été arrêté à son domicile ainsi que sa femme et sa belle-mère, le mardi 4 Janvier à 8 heures.  
KASMINE est naturalisé Français. Il a fait son service militaire dans l’Armée Française en 1939-40, est décoré de la Croix de guerre et n’est pas Juif (son père était pape) [phrase entre parenthèses ajoutée a l’encre]

Nous pensons que c’est par erreur qu’il a été l’objet de cette mesure aussi nous vous demandons s’il vous serait possible d’intervenir afin d’obtenir sa libération.

Daignez agréer, Monsieur le PRÉFET, l’assurance de notre considération distinguée.

LE CHEF DE DISTRICT (signé)

Archives départementales de la Somme, Sérié W Image DSCN 1941_287

« La femme de Vladimir/Viktor Kasmine s’appelait Nadine/Dvoira KASMINE née SOBOL à Brest-Litovsk, 5 Avril 1901 ;  sa belle-mère s’appelait Rachel SOBOL, née AIZENSTEYN, à Pinsk, le 17 Octobre 1888. »

« pape » veut dire prêtre orthodoxe.

« Nadine Kasmine et Rachel Sobol furent déportées par Convoi No. 66 le 20 janvier 1944 vers Auschwitz où elles ont disparu. Selon une note au dos de sa fiche, les interventions pour Viktor Kasmine ont abouti, et il fut libéré du camp de Drancy le 2 Février 1944. »

JACQUES (ISAAC) LOURIA DEMANDE AU PRÉFET UN CERTIFICAT ATTESTANT LA PERSÉCUTION DE SA MÈRE PENDANT L’OCCUPATION

[En tête : Établissements LOURIA, 17 rue des Augustins, Amiens]

le 30 Novembre 1945

Monsieur le Préfet,

Marguerite LOURIA

J’ai l’honneur de vous demander un certificat attestant que Madame Louria née Aranias de nationalité française a été pendant l’occupation pourchassée plusieurs fois par la Gestapo et par les autorités françaises du gouvernement de Vichy vu son état de Juif.

Elle fut arrêtée une première fois par les autorités allemandes en 1942 à l’occasion de la première arrestation de son mari qui fut interné au camp de Doullens. Lors de la rafle générale des Israélites du Département le 3 Janvier 1944, traquée, elle échappa la Gestapo par sa fuite.

Elle vécut dès ce moment la cachée dans de très mauvaises conditions à Amiens rue Boucher de Perthes où elle tomba malade atteint d’anémie pernicieuse.

Il est reconnu formellement que c’est à cause des conditions de vie qu’elle contracta cette maladie qui la fit mourir le 13 avril 1944.

Veuillez agréer, Monsieur le Préfet

Jacques Louria (signé)

Source : Archives départementales de la Somme, Série W

Note : Jacques Louria se trompe de la date de la rafle qui fut plutôt le 4 Janvier.



RÉPONSE DU PRÉFET 

EL/FW                                                        Amiens, le 3 Décembre 1945

Monsieur,

J’ai l’honneur de vous accuser réception de votre lettre du 30 Novembre.

Le certificat que vous me demandez ne peut vous être délivré. En effet, aucun document attestant que Mme LOURIA, votre mère, a été recherchée par les Allemands n’a été retrouvé dans les archives de la Préfecture.

Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

Le Préfet

(sans signature, copie)

Source : Archives départementales de la Somme, Série W

L’ARRIVÉE DE GEORGES HIRSCH, 9 ANS À AMIENS EN JUIN 1943 ENREGISTRÉE PAR LA POLICE MILITAIRE ALLEMANDE. IL EST ARRÊTÉ PLUS TARD CHEZ LES SCHULHOF, SA FAMILLE ADOPTIVE, AU 14 RUE ALBÉRIC DE CALONNE, DANS LA RAFLE DU 4 JANVIER 1944. .

Georg et Irma Hirsch à Paris : photo prise entre 1940 et 1942
source photo : Le blog des amis de Cazaux-Debat
crédit photo : D.R.

http://www.ajpn.org/personne-Irma-Hirsch-8755.html

Note: On trouve des souvenirs de Georges Hirsch dans les mémoires de Ginette Hirtz Schulhof et Jacqueline Blum Schulhof, cités supra. Un récit détaillé sur lui et ses parents, réfugiés juifs autrichiens et résistants, se trouve à “Le blog des amis Cazaux-Debat” également réproduit sur le site de l’AJPN————————————————————————————————————

Sicherheitspolizei (SD)

Aussenstelle – Amiens

no. d’enregistrement : 857/43

Amiens  le 8 juin 1943

A l’Administration municipale à Amiens

L’apatride Georg HIRSCH né le 14/6/1934 à Vienne (Allemagne) qui séjournait avec de faux papiers à ANCIZAN (Htes Pyrénées) a été amené à notre service. Il ne possède aucune pièce concernant ses origines. Des titres de rationnement doivent lui être établis par les services compétents.

Le chef de service

signé (Illisible)

(traduction française par le service de la Préfecture)

Source: Archives nationales de France, AJ 38/5076 (micro) image # 598